Revista de Indias, Vol 77, No 271 (2017)

Las láminas de las guerras Tenochcas en Tovar y Durán. Variantes y equívocos


https://doi.org/10.3989/revindias.2017.020

Clementina Battcock
Dirección de Estudios Históricos - INAH, Argentina
orcid http://orcid.org/0000-0002-9899-1214

Alejandra Dávila Montoya
Posgrado en Estudios Mesoamericanos - UNAM, México
orcid http://orcid.org/0000-0002-4085-7362

Resumen


Existen dos versiones de la guerra entre Tenochtitlan y Azcapotzalco contenidas en tres fuentes de tradición indígena de la segunda mitad del siglo XVI: la Historia de las Indias de Nueva España e Islas de la Tierra Firme de Diego Durán, y las dos derivadas de la Segunda Relación de Juan de Tovar: el Códice Ramírez y el Manuscrito Tovar. Mediante el análisis de las diferencias entre los relatos alfabéticos y pictográficos del episodio que ofrecen tales textos, el presente artículo expone y discute las disparidades y confusiones existentes en los materiales pictográficos que acompañan estas obras.

Palabras clave


guerra; Azcapotzalco; Tenochtitlan; láminas; Durán; Tovar

Texto completo:


PDF

Referencias


Alva Ixtlilxochitl, Fernando de, Sumaria Relación de las cosas de Nueva España, Obras históricas, 2 vols., edición, estudio introductorio y apéndice documental de Edmundo O’Gorman, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 1975. Serie de Historiadores y Cronistas de Indias, 4.

Alvarado Tezozómoc, Fernando, Crónica Mexicana. Precedida del Códice Ramírez manuscrito del siglo XVI intitulado: Relación del origen de los Indios que habitan en esta Nueva España según sus historias, 4.ª ed., Anotaciones y Estudio Cronológico de Manuel Orozco y Berra, México, Porrúa, 1987. Anales de Tlatelolco, Paleografía y Traducción de Rafael Tena, México, CONACULTA, 2004.

Barlow, Robert H., “La crónica X, versiones coloniales de la historia de los mexica-tenochca”, Robert Barlow, Los mexicas y la Triple Alianza, editado por Jesús Monjarás-Ruiz, Elena Limón y María de la Cruz, Puebla, Instituto Nacional de Antropología e Historia/Universidad de las Américas, 1990: 13-32. Obras de Robert H. Barlow, 3.

Bautista, Juan, ¿Cómo te confundes? ¿A caso no somos conquistados? Anales de Juan Bautista, Edición y traducción del náhuatl al español por Luis Reyes García, México, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Biblioteca Lorenzo Boturini, Insigne y Nacional Basílica de Guadalupe, 2001.

Bernardino de Sahagún, “Libro de la Conquista de México”, Carlos María de Bustamante, La aparición de Ntra. Señora de Guadalupe de México, comprobada con la refutación del argumento negativo que presenta D. Juan Bautista Muñoz, fundándose en el testimonio del P. Fr. Bernardino de Sahagún, México, Ignacio Cumplido, 1840: XXII y 247.

Camelo, Rosa de Lourdes y Romero Galván, José Rubén, “Estudio Preliminar”, Diego Durán, Historia de las Indias de Nueva España e Islas de la tierra firme, 2 vols., México, CONACULTA, 2002. Cien de México.

Carrasco, Pedro, The Tenochca Empire of Ancient Mexico: The Triple Alliance of Tenochtitlan, Tetzcoco and Tlacopan, Oklahoma, University of Oklahoma Press, 1999.

Chapman, Anne, Raíces y consecuencias de la guerra de los aztecas contra los tepanecas de Azcapotzalco, Acta Anthropológica, México, Escuela Nacional de Antropología e Historia, Sociedad de Alumnos, 1959. Época 2, I/4: 11-123.

Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, Domingo Francisco de San Antón Muñón, Diario de Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpáhin, 1579-1660, Biblioteca Nacional de Francia, París, Departament des Manuscrits, Mexicain 220, Manuscrito, 284 folios.

Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, Domingo Francisco de San Antón Muñón, “Diario de Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpáhin, 1579-1660”, Gallica, Bibliotéque Numérique de la Biblioteca Nacional de Francia, París, 300 imágenes, http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8562411r.r=diario+de+domingo+de+san+anton.langes.

Chimalpain Cuauhtlehuanitzin, Domingo Francisco de San Antón Muñón, Primer amoxtli libro. Tercera relación de la différentes Histoires Originales, Estudio, paleografía, traducción, notas repertorio y apéndice de Víctor Manuel Castillo

Farreras, México, Universidad Nacional Autónoma a de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 1997. PMid:9185065 PMCid:PMC3330464

Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, Domingo Francisco de San Antón Muñón, Diario, paleografía y traducción de Rafael Tena, México, CONACULTA, 2001. Cien de México.

Chimalpain Cuauhtlehuanitzin, Domingo Francisco de San Antón Muñón, Annals of his time, edited and translated by James Lockhart, Susan Schoeder and Doris Namala, Stanford, Stanford University Press, 2006.

Códice Ramírez. Manuscrito del siglo XVI, intitulado: Relación del Origen de los indios que habitan en esta Nueva España según sus historias, versión microfilm de la Biblioteca del Museo Nacional de Antropología e Historia (México), Serie Misceláneas, rollo 51.

Códice Ramírez, Manuscrito del siglo XVI, intitulado: Relación del origen de los indios que habitan en esta Nueva España según sus historias, examen de la obra y cronología mexicana de Manuel Orozco y Berra, México, Innovación, 1979.

Códice Xólotl, edición, estudio y apéndice de Charles E. Dibble, 2.ª ed., 2 vols., México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 1980. Serie Amoxtli, 1.

Dávila Montoya, Alejandra, La Conquista de México en la Relación del origen de los indios que habitan en esta Nueva España según sus historias, del padre Juan de Tovar, tesis de licenciatura en Historia, México, D.F., UNAM, 2005.

Durán, Diego, Historia de las Indias de Nueva España e Islas de la tierra firme, 1579, versión digital del original de la Biblioteca Nacional de Madrid, http://bdhrd.bne.es/viewer.vm?id=0000169486&.

Durán, Diego, Historia de las Indias de Nueva España e Islas de la tierra firme, estudio preliminar de Rosa Camelo y José Rubén Romero Galván, 2 vols., México, Cien de México, 2002.

Galarza, Joaquín y Zamez, Abraham, La lectura de la “Imagen Azteca”. El retrato real en la escritura azteca. Cuadros del Códice Tovar, México, CIESAS, Editorial Aguirre Beltran, Escuela Nacional de Antropología e Historia, 1986, 110 pp.

García Icazbalceta, Joaquín, “Bibliografía Mexicana del siglo XVI”. Catálogo razonado de libros impresos en México de 1539 a 1600. Precedido de una noticia acerca de la instrucción de la imprenta en México, edición de Carlos Agustín Millares, México, Fondo de Cultura Económica, 1954.

Lafaye, Jacques, “El Manuscrito Tovar de la John Carter Brown Library: Atribuciones y Filiaciones”, Miscelánea de la Casa de Velázquez, VI, (París, 1970): 359-371. PMid:4254413

Launey, Michel, Introducción a la lengua y a la literatura náhuatl, traducción de Cristina Kraft, México, UNAM, Instituto de Investigaciones Antropológicas, 1992.

Leal, Luis, “El libro XII de Sahagún”, Historia Mexicana. Revista trimestral publicada por el Colegio de México, 5/2 (México, Octubre-Diciembre 1955): 184-210.

López Austin, Alfredo, Hombre-Dios. Religión y Política en el mundo náhuatl, 3.ª ed., México, UNAM, Instituto de Investigaciones Históricas, 1998.

Maynez Vidal, Pilar, Fray Diego Durán. Una interpretación de la Cosmovisión Mexicana, México, UNAM/Escuela Nacional de Estudios Profesionales Acatlán, 1997.

Molina, Alonso de, Vocabulario en Lengua Castellana y Mexicana, México, Editorial Porrúa, 2001. PMid:11463161

Noguéz, Xavier, “Las ilustraciones en la obra de Diego Durán”, Arqueología Mexicana, 19/116 (México, 2012): 16-17.

O’Gorman, Edmundo, “Apéndice Tercero. Fr. Diego Durán, el P. Juan de Tovar y la Historia Natural y moral de las indias del P. José de Acosta (Textos y opiniones)”, Joseph de Acosta, Historia Natural y moral de las Indias. En que se tratan de las cosas notables del cielo, elementos metales, plantas y animales dellas y los ritos y ceremonias leyes y gobierno de los indios, 2.ª ed., edición, prólogo, tres apéndices e índice de materiales de Edmundo O’Gorman, México, Fondo de Cultura Económica, 1962. PMid:13865103 PMCid:PMC480395

Olko, Justyna, Turquoise diadems and staffs of office. Elite Costume and insignia for power in Aztec and early Colonial México, Waszawa, Oâsrodek Badaân nad Tradycjna Polsce iw Europie asrodkowo-wschodneij, 2005.

Robertson, Donald, “Paste-over illustrations in the Duran Codex of Madrid”, Tlalocan. Revista de Fuentes para el Conocimiento de las Culturas Indígenas de México, V/4 (México, 1968): 340-348.

Torquemada, Juan de, Monarquía indiana de los veinte y un libros rituales y monarquía indiana, con el origen y guerras de los indios occidentales, de sus poblazones, descubrimiento, conquista, conversión y otras cosas maravillosas de la mesma tierra firme, 3.ª ed., vol. 1, edición de Miguel León-Portilla y otros, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 1986. Serie de Historiadores y Cronistas de Indias, 5, 1975-1983.

Tovar, Juan de, Manuscrit Tovar. Origine et croyances des indiens du Mexique, “Relación del origen de los indios que habitan en esta Nueva España según sus historias. Tratado de ritos y ceremonias y dioses que en su gentilidad usaban los indios de esta Nueva España”, edición de Jaques Lafaye, Graz, Austria, Akademische Diek, 1972.

Tovar, Juan de, Historia y creencias de los indios de México, edición, prólogo, notas y comentarios de José J. Fuente de Pilar, trascripción al castellano moderno de Susana Urraca Uribe, Madrid, Miraguano, 2001, 295 pp.

Tovar, Juan de, Historia de la benida de los yndios a poblar a Mexico, original de la John Carter Brown Library, Archive of Early American Imágenes, The John Carter Brown Library, Brown University, en línea, disponible en: http://jcb.lunaimaging.com/luna/servlet/view/search?QuickSearchA=QuickSearchA&q=tovar+-manuscript&sort=IMAGE_DATE%2Csubject_groups.103.




Copyright (c) 2017 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.


Contacte con la revista revindias.cchs@cchs.csic.es

Soporte técnico soporte.tecnico.revistas@csic.es